那西 发表于 2007-3-27 12:33

常用汉藏用语对照

<br/><br/><div class="t_msgfont" id="message349116">常用藏语汉语、对照:<br/>扎西德勒—吉祥如意&nbsp;&nbsp;<br/>突及其—谢谢&nbsp;&nbsp;<br/>广大—对不起 <br/>葛苏徐—欢迎 <br/>卡里沛—再见(您慢走)<br/>卡里秀—再见(请留步) <br/>威康—银行<br/>&nbsp;&nbsp;达拉康—电报局<br/>伊松康—邮局&nbsp;&nbsp;<br/>门康—医院<br/>卡则热—多少钱 <br/>孔泽青波—贵了 <br/>孔泽开波—便宜&nbsp;&nbsp;(额啊)<br/>尼格因—我买 (额啊)<br/>尼固没—我不买</div>

水仙 发表于 2007-3-27 13:18

<p>哈,有意思,你会不?</p>

老槐树 发表于 2007-3-27 14:46

呼叫那西

俺送朋友的内裤驮包准备好了吗

吐沫星子 发表于 2007-5-16 09:11

你啥时还去西藏,我辞职也要根你去

卡戒 发表于 2007-5-17 15:55

<p>这些 都不常用</p><p>敏度-没有</p><p>毛兹敏度-没有零钱</p><p>这是 最常用的</p>

ryan 发表于 2007-6-29 14:10

还得学外语。。。

水也池子 发表于 2007-6-19 09:40

呵呵,看着不错,估计说出来是不是这味道,就不知道了

高处不胜寒 发表于 2007-6-21 12:04

汉语意思&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;藏语发音&nbsp; <br/>&nbsp;吉祥如意&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;扎西德勒&nbsp; <br/>&nbsp;谢谢&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;突及其&nbsp; <br/>&nbsp;你好吗&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如索得波饮拜&nbsp; <br/>&nbsp;叫什么名字&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;名卡热&nbsp; <br/>&nbsp;再见&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;卡里沛&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;对不起&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;广达&nbsp; <br/>&nbsp;买&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;尼&nbsp; <br/>&nbsp;卖&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;冲&nbsp; <br/>多少钱&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;贝夏卡则热&nbsp; <br/>&nbsp;我买了&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;尼格因&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;钱&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;贝夏&nbsp; <br/>&nbsp;早晨好&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;休巴德勒&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;下午好&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;求珠得勒&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;晚上好&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;宫珠得勒&nbsp; <br/>&nbsp;不要钱&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;米古吧&nbsp; <br/>&nbsp;要钱&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;奴古吧&nbsp; <br/>&nbsp;不同意&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;没吞美&nbsp; <br/>&nbsp;同意&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;没吞油&nbsp; <br/>&nbsp;不要&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;米归吧&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;要&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;归(吧)&nbsp; <br/>&nbsp;不好&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;雅布梅吧&nbsp; <br/>&nbsp;好&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;雅布&nbsp; <br/>&nbsp;问询&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;家珍休&nbsp; <br/>&nbsp;电话&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;喀吧儿&nbsp; <br/>&nbsp;投诉&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;仁杜&nbsp; <br/>&nbsp;创伤&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;玛索巴&nbsp; <br/>&nbsp;泻肚&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;垂巴蝎&nbsp; <br/>&nbsp;胃痛&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;扑瓦拿瓦&nbsp; <br/>&nbsp;牙痛&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;索拿瓦&nbsp; <br/>&nbsp;咳嗽&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;鲁加吧&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;头痛&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;国拿哇&nbsp; <br/>&nbsp;发冷&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;长休儿加&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;发烧&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;擦瓦加&nbsp; <br/>&nbsp;送行宴&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;陪吉洒玛&nbsp; <br/>&nbsp;接风宴&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;陪苏洒玛&nbsp; <br/>&nbsp;吃&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;酒挚日&nbsp; <br/>

高处不胜寒 发表于 2007-6-21 12:05

医院&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;门康&nbsp; <br/>&nbsp;寺庙&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;贡吧&nbsp; <br/>&nbsp;商店&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;村康&nbsp; <br/>&nbsp;旅馆&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;准康&nbsp; <br/>&nbsp;汽车站&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;莫札帕左&nbsp; <br/>&nbsp;乡政府&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;乡思雄&nbsp; <br/>&nbsp;县政府&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;县(总)思雄&nbsp; <br/>&nbsp;旅游局&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;玉锅局&nbsp; <br/>&nbsp;邮局&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;益桑局&nbsp; <br/>&nbsp;小吃店&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;塞琼糠&nbsp; <br/>&nbsp;餐馆&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;洒糠&nbsp; <br/>&nbsp;洒吧&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;仓糠&nbsp; <br/>&nbsp;早餐&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;晓塞&nbsp; <br/>&nbsp;午餐&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;银贡洒玛&nbsp; <br/>&nbsp;晚餐&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;贡浊洒玛&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br/>&nbsp;你&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;切让&nbsp; <br/>&nbsp;我&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;额啊&nbsp; <br/>&nbsp;他/她&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;阔&nbsp; <br/>&nbsp;我们&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;额让措&nbsp; <br/>&nbsp;你们&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;切让措&nbsp; <br/>&nbsp;父亲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;爸啦&nbsp; <br/>&nbsp;母亲&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;阿妈啦&nbsp; <br/>&nbsp;女儿&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;布姆&nbsp; <br/>&nbsp;儿子&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;布&nbsp; <br/>&nbsp;姐&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;坚姆&nbsp; <br/>&nbsp;哥哥&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;坚普&nbsp; <br/>&nbsp;亲戚&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;班切&nbsp; <br/>&nbsp;医生&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;闷八&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br/><br/><br/>备注:在西藏旅游会发现很多要钱的人。他们很多都会说“咕吉,咕吉”。意思是“求求你了”。要给的话就给。不给的话,你可以说“墨子敏度”,意思是“毛毛钱没有了”。 <br/>

高处不胜寒 发表于 2007-6-21 12:05

藏语→日常生活 <br/>&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp;&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp; <br/>1、&nbsp;您好(吉祥如意)&nbsp;扎西德勒&nbsp;2、&nbsp;谢谢&nbsp;突及其&nbsp; <br/>3、&nbsp;对不起&nbsp;广达&nbsp;4、&nbsp;好的,没问题&nbsp;那翁&nbsp; <br/>5、&nbsp;再见(自己留下)&nbsp;卡里飞&nbsp;6、&nbsp;再见(自己离开)&nbsp;卡里秀&nbsp; <br/>7、&nbsp;你叫什么名字?&nbsp;名卡热&nbsp;8、&nbsp;我的名字是...?&nbsp;额阿吉名&nbsp; <br/>9、&nbsp;你从那里来?&nbsp;卡内沛巴&nbsp;10、&nbsp;我来自...&nbsp;牙...里音&nbsp; <br/>11、&nbsp;我明白&nbsp;哈古桑&nbsp;12、&nbsp;我不明白&nbsp;哈古吗桑&nbsp; <br/>13、&nbsp;你明白吗?&nbsp;哈古桑依?&nbsp;14、&nbsp;多少钱&nbsp;卡沙威?&nbsp; <br/>15、&nbsp;太贵了&nbsp;贡泽青波&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; <br/>藏语→住宿 <br/>&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp;&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp; <br/>1、&nbsp;...在那里?&nbsp;卡巴都?&nbsp;2、&nbsp;酒店&nbsp;准康&nbsp; <br/>3、&nbsp;厕所&nbsp;桑措&nbsp;4、&nbsp;还有房间吗?&nbsp;康米友皮?&nbsp; <br/>5、&nbsp;住一晚多少钱?&nbsp;真切拉卡苏威?&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp; &nbsp; <br/>藏语→交通 <br/>&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp;&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp; <br/>1、&nbsp;我想到...&nbsp;牙...拉专多友&nbsp;2、&nbsp;机场&nbsp;念唐&nbsp; <br/>3、&nbsp;巴士&nbsp;莫札&nbsp;4、&nbsp;单车&nbsp;康格瑞&nbsp; <br/>5、&nbsp;这巴士往那里?&nbsp;莫札地卡巴珠几威&nbsp;6、&nbsp;这巴士到..吗?&nbsp;地..拉珠几里悲?&nbsp; <br/><br/>藏语→健康 <br/>&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp;&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp; <br/>1、&nbsp;我不舒服&nbsp;牙逼多民都&nbsp;2、&nbsp;请帮我找医生&nbsp;暗几奇唐雍囊&nbsp; <br/>3、&nbsp;我想要点热水&nbsp;牙拉粗差波沟&nbsp;4、&nbsp;医院&nbsp;门康&nbsp; <br/><br/>藏语→时间 <br/>&nbsp; <br/>&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp;&nbsp;&nbsp;汉语&nbsp;藏语(普通话发音)&nbsp; <br/>1、&nbsp;现在几点?&nbsp;唐搭崔翠卡醋热?&nbsp;2、&nbsp;甚么时候?&nbsp;卡都?&nbsp; <br/>3、&nbsp;现在&nbsp;芬打&nbsp;4、&nbsp;今天&nbsp;特日&nbsp; <br/>5、&nbsp;明天&nbsp;色宁&nbsp;6、&nbsp;昨天&nbsp;口卡桑&nbsp; <br/><cc></cc>

那西 发表于 2007-6-18 18:22

<p>卡眼看乞丐</p>
页: [1]
查看完整版本: 常用汉藏用语对照